Daniel Mauroc

 

Daniel MAUROC, né en 1926 à Paris, est un poète, dramaturge, romancier, traducteur, mort à Paris le 4 juin 2007. Il rejoint Londres en 1942 et travaille pour la BBC. En 1944, il revient en France et travaille pour différents journaux. Parallèlement, il écrit des poèmes (Tam-tam blanc, Somogy, 1949), fonde, avec Elliott Stein, la revue bilingue Janus / Cahiers de la poésie française et américaine (mars 1950), écrit des nouvelles (Contre-amour, préface d'Albert Camus, Minuit, 1952), écrit du théâtre (Sacher-Masoch ou Le Christ orphelin; Il n'y a plus rien à vivre ou La neige cambriole, Les Pas Perdus / Marcel Zerbib,1951; Les poutres, Les Écrivains réunis,1954). Puis il part pour New-york où il fréquente Ginsberg,William S. Burroughs, Kerouac, Sylvia Plath, Ted Hughes... De retour en France, il multiplie les traductions tout en écrivant des récits.
Du même auteur :

  • Le Village des évidents, Plasma, 1975.
  • Les Hommes-sandwichs, Paul Vermont, 1977.
  • Les Étreintes foules, Plasma, 1979.

Choix de traductions :

  • Oscar Wilde, L'homme et son âme devant la société, J.J. Pauvert, 1971.
  • Tom Wolfe, Acid Test, Seuil, 1975.
  • John Cowper Powys, La Fosse aux chiens, Seuil, 1976.
  • Hall Bennett,  Le Septième ciel, Stock, 1978.
  • Gertrude Stein, Ida, Seuil, 1978.
  • James Carr, Crève !, Stock,1978.